与柚子社游戏的OP名一样!日本公开“令和”的英文翻译

3日,日本外务省公布了新年号“令和”的英文翻译。因为“令”意味着“美”,“和”意味着“和谐”,所以英文翻译被定义为“Beautiful Harmony”。

然而,在消息发布后,声优和歌手安吉尔在推特上说:没想到“令和”的英译是“Beautiful Harmony”。很多人注意到这个译名和我的歌一样。而且《Beautiful Harmony》这首歌是柚子社美少女游戏《BRA-BAN ~The bonds of melody~》OP主题曲。如果在谷歌进行搜索,OP视频也会直接弹出。

与柚子社游戏的OP名一样!日本公开“令和”的英文翻译

利用这个计划,柚子俱乐部的官方推特还宣传了正在预约的《柚子俱乐部SongFes2018》音乐会的BD,称它也包含在BD中《Beautiful Harmony》。

与柚子社游戏的OP名一样!日本公开“令和”的英文翻译

请记住二次元e站网址:ecyez.com 我们致力于打造一个温馨的二次元社区聚集地!
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞5 分享
网友评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容